聚精会神
阿奇和罗妮打算晚上通过卫星电视收看电视节目,他们能顺利观看到节目吗?
使用ImageTrans翻译。
漫画文本:
1
0: OH,ARCHIE,I’M SO EXCITED I CAN HARDLY WAIT!
0: 哦,阿奇,我太兴奋了,简直等不及了!
1: TONIGHT’S THE NIGHT, RONNIE.
1: 就在今晚,罗妮!
2: JUST THINK! IN ONLY 29 MINUTES THE ED SULLIVAN TV SHOW WILL COME ON!
2: 想想看!再过 29 分钟,埃德·沙利文的电视节目就要开播了!
3: AND WE’LL HAVE A FRONT ROW SEAT TO HEAR “THE TERMITES FIVE”!
3: 我们将坐在前排聆听白蚁五人组的演唱!
4: EEEE!
4: 噫——!
5: JUST THE MENTION OF THEIR NAME TINGLES My SPINE OH, HOW SWEET IT IS!
5: 光是提到他们的名字,我的脊背就一阵发麻,哦,多么美妙!
6:
6: 聚精会神
7: BEST OF THE SIXTIES 17
7: 六十年代最佳 17
8: ORIGINALLY PRESENTED IN LAUGH #162,SEPTEMBER,1964
8: 最初发表于 1964 年 9 月的《欢笑》第 162 期
2
0: YOUR STEREO’S ON THE FRITZ, RONNIE!
0: 你的立体声音响坏了,罗妮!
1: WHAT WENT WRONG, ArChIE?
1: 出什么问题了,阿奇?
2: I THINK THE AMPLIFIER SHORTED OUT! THE SET’S NOT GETTING THE JUICE! IF I HAD SOME TOOLS…
2: 我觉得放大器短路了!这设备接收不到信号!要是我有一些工具……
3: DADDY’S GOT LOTS OF tooLs!
3: 爸爸有很多工具!
4: GooD! SEE IF HE HAS AN INSULATED SCREWDRIVER AND PLIERS!
4: 太好了!看看他有没有绝缘螺丝刀和钳子!
5: COMING RIGHT Up, Doctor!
5: 马上就来,修理先生!
6: HERE THEY ARE!
6: 拿来了!
7: BOY! THIS WIRING LOOKS LIKE SPAGHETTI!
7: 天哪!这线路看起来像意大利面条!
8: HAND ME THAT INSULATED SCREWDRIVER,_RONNIE! I DON’T WANT TO GET A SHOCK WHILE POKING AROUND IN THIS MESS !
8: 把那把绝缘螺丝刀递给我,罗妮!我可不想在这一团乱麻中触电!
9: 18 ARCHIE AMERICANA SERIES
9: 18 阿奇美式系列
3
0: THERE! ARCHIE ANDREWS STRUCK AGAIN!
0: 好了!
1: IS IT FIXED ARCHIE
1: 阿奇,修好了吗?
2: YEAH! BUT I CAN’T FIGURE HOW THIS WiRE iS LEFY OVER!?
2: 是的!但我搞不懂为什么多出了这根线?
3: NOW TO ENJOY THE FRUITS OF MY LABOR LET’S PLAY” I GET A KICK OUT OF YOU”!
3: 现在来享受我的劳动成果,让我们放一首《我为你痴狂》!
4: WONDERFUL ARCHIEKINS”
4: 太棒了,阿奇金斯!
5: Yi!
5: 呀——!
6: I CAN’T LETGO.. I CAN’T LET GO
6: 我松不开……我松不开
7: OH,ARCHIE! WHAT’LL Ido?
7: 哦,阿奇!我该怎么办?
8: P-PULL THE P-PLUG… P-ULLTHE P-PLUG…
8: 拔出插头……拔出插头……
9: ALL RIGHT!
9: 好啦!
10: BEST OF THE SIXTIES 19
10: 六十年代最佳 19
4
0: THAT’S A VERY HIGH FIDELITY SET YOU HAVE THERE, RONNIE! MY TOES WERE WIGGLING AT 20,000 CYCLES!
0: 罗妮,你这套设备的保真度非常高!我的脚趾头在以20000赫兹的频率抖动!
1: LUCKY I WASN’T PLAyING A StEREO RECORD…I MIGHT HAVE BEEN SPLIT IN TWO.
1: 幸好我没放立体声唱片……不然我可能会被分成两半。
2: ARCHIE! LOOK AT THE TIME!
2: 阿奇!看看时间!
3: IT’S ONE MINUTE BEFORE ED SULLIVAN’S PROGRAM!
3: 离埃德·沙利文的节目还有一分钟!
4: WHERE’S THE PICTURE ?
4: 怎么没有画面?
5: ARCHIE, WILL YOU PLEASE TELL ME WHAT’S WRONG now?
5: 阿奇,你现在能不能告诉我到底怎么了?
6: SIMPLE, Ronnie.
6: 很简单,罗妮。
7: YOU FORGOT TO PUT THE_PLUG BACK IN ! REMEMBER?
7: 你忘了把插头插回去!记得吗?
8: 00
8: 00
9: 20 ARCHIE AMERICANA SERIES
9: 20 阿奇美式系列
5
0: AND NOW, FOLKS WE HAVEA REALLY GREAT SHEW FOR YOU THIS EVENING …
0: 现在,朋友们,今晚我们为您带来一场真正精彩的演出……
1: ARCHIE, QuICKLY! ADJUST THE PICTURE!
1: 阿奇,快!调整画面!
2: WE HAVE ON OUR SHEW TONIGHT TRULY SENSATIONAL ACT!
2: 今晚我们的节目中有一场真正轰动的表演!
3: CAN’T SEEM TO CORRECT IT!
3: 好像没办法纠正!
4: DON’T JUST_STAND THEREARCHIE!DO SOMETHING! HURRY!
4: 别光站在那儿,阿奇!做点什么!快点!
5: It HAS. TO BE THE ANTENNA!
5: 一定是天线的问题!
6: WHATEVER HAPPENED TO THE PUSH-BUTTON Age?
6: 按钮时代到底怎么了?
7: THE TERMITES FIVE!
7: 白蚁五人组!
8: HURRY, ARCHIE! HUR-REEE!
8: 阿奇,快点!快——点!
9: BAWWw!
9: 哇呜!
10: BEST OF THE SIXTIES 21
10: 六十年代最佳 21
6
0: IT CLEARED!
0: 画面清晰了!
1: EEEEE!
1: 咿咿咿!
2: ARCHIE SHOULD BE HERE! THIS.IS SO ELECTRIFYING!
2: 阿奇应该在这里!这太刺激了!
3: P-PULL THE PLUG.. P-PULL THE P-PLUG!!
3: 拔掉插头…拔掉插头!!
4: The End
4: 终
5: 22 ARCHIE AMERICANA SERIES
5: 22 阿奇美式系列